|
IZVJESTAJ
O RADU KLUBA “BRCKO – MELBOURNE” 2001 / 2002 |
Australsko –
BiH zajednica klub “Brcko – Melbourne” poceo je sa radom pocetkom
2000te godine. Klub su osnovali prognani gradjani grada Brckog i
njihovi prijatelji iz BiH i Australije. Na podrucju zajednica opstina
Stonington zivi pedesetak Brcaka dok u cijelom Melbourne po nezvanicnim
podacima zivi preko cetiristotine Brcaka.
Osnovni cilj Kluba je druzenje, razmjena iskustava o zbivanjima
u zavicaju, razmjena informacija o pokusaju povrata imovine oduzete
1992 godine, relaksacija, te pomoc novopristiglim Brcacima u Melbourne.
U Klubu se obiljezavaju rodjendani, rodjenje djeteta, ili cesce
unuka, useljenja u novu kucu i druge svecarske prigode. Klub je
postao poznat sirom Bosanske zajednice u Melbourne-u. Prisutni smo
u gotovo svim akcijama a clanovi naseg Kluba su nosioci aktivnosti
u kulturnim, sportskim i vjerskim zajednicama u Melbournu. Svakog
petka odrzavaju se vec poznata Brcanska sijela u sada, vec novim
prostorijama MRC – 40 Grattan Street. Posjetioci Kluba mogu ponijet
svoju hranu i osvjezenje a nas Zekerija priprema specialitete sa
rostilja. Uz prijatan eglen poigra se koja partija saha, domina
ili se zaigra remy. Klub izdaje novine – “Glasilo” na bosanskom
jeziku u tirazu od stotinjak primjeraka, koje distriburiraju clanovima
Kluba u Melbournu. Petnaestak primjeraka redovno se salje nasim
dragim Brcacima koji zive u Adelaide, Sydney i Brisbane.
Takodjer isticemo da se kompletne novine mogu procitati na web stranici
naseg clana Dobruna Hamdije sirom svijeta, o cemu imamo povratne
informacije. Prepoznatljivost Kluba ogleda se u akcijama koje organizuje
bosanska zajednica Australije, tako su dva clana naseg Kluba (Basic
Nermina i Ridjalovic Ferid) ucestvovali u radu osnivackog Kongresa
Australsko Bosanskog vijeca za cijelu Australiju.
Sa ponosom isticemo da clanovi naseg Kluba ucestvuju u radu mnogih
Bosanskih klubova sirom Melbourne-a. Tako su clanovi naseg Kluba
Fazlic Midhat i Muminovic Ramiz nosioci izdavanja lista “Vatan”
u Islamskom centru Deer Park, a Muminovic RAmiz je istovremeno i
sekretar radio stanice 3 ZZZ gdje je i urednik emisije srijedom
u 23 sata u kojoj je voditelj sve popularniji Jasarevic Nihad –
“Jasar” a od skora i Beslagic Enes. Nas clan Sejranovic Enes je
predsjednik nogometnog kluba Bosna. Nasi mladici veoma uspjesno
igraju u “Bosni”, “BiH Springvale”, “KUD – Dandenong” i “Djerzelezu”.
Takodjer mozemo sa sigurnoscu reci da ne postoji ni jedna akcija
iz domena obrazovanja i kulture a da u njoj nesebicnog ucesca ne
uzme nas vrijedni clan Ridjalovic Ferid. U martu 2001 godine clanovi
naseg Kluba Dobruna Hamdija, Ridjalovic Ferid i Cato Ibro bili su
gosti u emisiji na bosanskom jeziku veoma prestiznog SBS radija.
Tom prilikom, uz zahvalnost sto je primjecen nas rad, istaknuto
je izmedju ostalog da je Klub otvoren za svaki vid saradnje sa svim
BiH klubovima sto isticemo i ovom prilikom.
Prvu polovinu 2001 godine karakterise humanitarna aktivnost za pomoc
porodici oboljelog Terzic Midhata koji je nazalost preminuo. Porodici
Terzic donirano je $3940, a tesko nastradalom nogometasu “Bosne”
Klancevic Elvedinu donirano je $405.
Svakog petka u prostorijam Kluba odrzava se kurs engleskog jezika,
kojeg pohadjaju uglavnom nase vrijedne clanice, a otvoren je i za
sve one koji imaju interesa da poprave svoje znanje engleskog jezika.
U proteklom periodu organizovano je sedam muzickih sijela na kojima
je uzelo ucesca preko 450 clanova Kluba i njihovih prijatelja. Na
jednom od muzickih sijela urucene su cestitke Karahmetovic Negri
povodm izbora za pratilju na izboru za miss BiH u Viktoriji, a prilikom
muzickog sijela uprilicenog za Osmi mart 2002 - medjunarodni Dan
zena svakoj prisutnoj dami, uz cestitanje, uruceno je cvijece.
Prisutnost Kluba u donatorskim akcijama ogleda se i prilikom emisije
na radio stanici "3 ZZZ" gdje pojedinci a i Klub pomazu
rad ove nase radio stanice. Sa ponosom isticemo da su clanovi naseg
Kluba i Klub kao cjelina ucestvovali svojim donacijama u veoma poznatoj
akciji “Good Friday Appeal” – u kojoj su prikupljana sredstva za
djeciju bolnicu u Melbournu.
Vrhunac
nase aktivnosti u proteklom periodu je izlet autobusom na Philip
Island. Preko pedeset Brcaka i Brcanki uzivalo je u predivnim pejzazima
ovog atraktivnog ostrva.
Sve nase akcije koordinira odbor Kluba koji se sastaje po potrebi
a cesci su kontakti telefonom ili putem interneta.
Napominjemo da nam nesebicnu pomoc u svemu pruzaju upravni organi
zajednica opstina Stonington i MRC Prahran, koji nas i financijski
potpomazu.
Melbourne, May
2002
|
G-din Kemal Basic je novi predsjednik Kluba po zelji i glasovima
clanova Kluba. Mi mu cestitato na izboru i povjerenju i zelim
svaki uspjeh u radu. Dopredsjednik je Mira Muharemovic, blagajnik
Nagib Zenunovic a sekretar Ferid Ridzalovic. Za clanove Odbora
su izabrani: Enver Didic, Smail Pazarcevic, Sulejman Velic,
Mira Dobruna, Ismeta Ridzalovic, Mirsad Sarajlic, Nihad Jasarevic |
O
eroziji nacionalnog identiteta! |
Da li ce tekst
koji slijedi biti protumacen tek kao donkihotovski akt naivnosti
ili pak kao produzetak liste Kerbera uniformnog oblikovanja nacionalne
svijesti prosjecnog Bosanca ostavljam na prosudbu? Ja imam dobre
namjere, samo izricem svoj licni stav, stav neopterecen institucionalnim
plastom subjektivnosti.
Meritorne analize lingvistickih komponenti velikog broja Bosanaca
koji zive u Australiji nepobitno bi dokazale nezaustavljivu eroziju
stuba nacionalnog identiteta jednog naroda – maternjeg jezika. Recenice
tipa “Hodi da te kisujem” (eng. Kiss – poljubiti), “Ringuj me sutra”
(eng. Ring – nazvati), “Pazi da to ne demidujes” (eng. Damage –
steta), “Misovo sam utakmicu juce” (Missing – propustiti), “Don’t
worry bona”, “Sve sto zaradim spendujem” (eng. Spent – trositi)
i slicno, dozivljavam tragikomicno. Zagovornicima nuzne posljedice
dobrovoljne asimilacije (od koje nije imuna niti jedna etnicka zajednica
u Australiji bez obzira na brojnost i organizovanost) opravdano
je suprostaviti unutarnju logicku cenzuru kao akt samopouzdanje
samosvjesti tj, svijesti o svojoj posebnosti.
Ako se gore navedeno moze donekle shvatiti kao neminovnost interaktivnih
aktivnosti, opravdanja nema kada je u pitanju odnos spram mladog
narastaja. Ogroman broj najmladih, Bosanski jezik s pravom mogu
imenovati kao strani. Krivac naravno nije u njima nego u roditeljima
koji ne cine nista da djecu nauce najosnovnijim postulatima maternjeg
jezika. Bez znanja maternjeg jezika djeci se uskracuje svijet predivnih
knjiga Hasana Kikica, Zuke Dzumhura, Resada Kadica, Branka Copica,
Dervisa Susica, Nasihe Kapidzic Hazdic, Enesa Kisovica, Abdulaha
Sidrana, Alekse Santica, Maka Dizdara…..
Ako su prve generacije Bosanaca i bile uskracene za isticanje nacionalnog
obiljezja (refleksija na polozaj Bosanaca za vrijeme bivse Yu, nerijeseno
nacionalno pitanje, lutanje velikog broja Bosnjaka svrstavanjem
u Hrvatski puk isl,) onda nema opravdanja da se to dogada i posljednjem
valu novopridoslih Bosanaca. Mi smo danas u prilici da sacuvamo
jezik i svijest o sebi kroz institucionalne obrazovne forme podrzane
od strane drzave.
A da ipak nije bas tako neka kao primjer posluzi sljedece: U prostorijama
skolskog kompleksa Fountin Gate svake subote organizuje se Bosanska
dopunska skola za ucenike nizih razreda. Nije mi poznato koliko
hiljada Bosanaca zivi u obliznjim opstinama, (Dandenong, Dandenong
North, Narre Waren, Hallam, Hampton Park, Springvale, Noble Park,
Yaraman, Doveton,) kao ni to koliko stotina ucenika nizih razreda
ima - ali ono sto znam je da se u klupama Bos. dopunske skole okuplja
tek desetak ucenika. Cast i obraz Bosanstva spasava desetak ucenika.
Daleko najmalobrojnija zajednica su upravo Bosanci. U istom kompleksu
organizovana je skola za pripadnike drugih etnickih skupina – nista
brojnijih i organizovanijih od Bosanske ali broj njihovih ucenika
se mjeri stotinama. Tri sata, samo tri sata nedjeljno za Bosanski
jezik nasem covjeku je mnogo. U kvantitativnom odredenju tri sata
je dostatno tek za odgledati jedan film, ili ga provesti u kupovini.
Ali u kvalitativnom je to nemjerljiva i nepovratljiva vrijednost.
Poput svjetlucavih zrnaca kaleidoskopa ispreplicu se pitanja i odgovori,
uzroci i posljedice koji se odnose na ovu esencijalnu ali kompleksnu
problematiku nase duhovnosti.
Da li je to zbog straha da jezicki dualizam koci edukaciju? To je
zabluda - djeca koji prakticiraju dva ili vise jezika po pravilu
pokazuju natprosjecne rezultate u skolama.
Da li krivac u brzom tempu bitisanja i izmijenjenih zivotnih uslova?
Logicka protuteza je lako izvodljiva – i druge etnicke skupine suocene
su sa istim problemom, ali upravo ta pomenuta svijest o svojoj posebnosti
preovladuje, tako da se nam to moze posluziti kao primjer i vodic
da krivca ne mozemo traziti u nekome drugom nego samo i jedino u
sebi, nasoj svijesti i normama kojima smo okruzeni.
Da li je to nedostatak samopouzdanja izrazenog kroz prizmu “kompleksa
stida” cesto uocljivog kod tzv. “malih naroda”? Mi jesmo malobrojni
– jedan od najmalobrojnijih naroda na svijetu – ali jedan narod
se ne broji samo brojem nego svijescu o sebi.
Jel nas ko u tome sputava? Vlada nase nove domovine Australije cak
insistira na zadrzavanju svojih osobenosti. Bosanski jezik je priznat,
mi imamo svoje prevodioce, biblioteke su pune nasih knjiga (sto
je do skoro bilo nezamislivo - ali ako se ovaj trend nastavi u buducnosti
te knjige nece ni trebati jel ih nece imati ko ni da cita). Onima
koji danonocno trube o nekadasnjoj ugrozenosti Bosanaca u Brozovom
rezimu evo prilike da svojim formulacijama pridodaju jos jedno poglavlje.
Evo, sada nema ni Broza, ni komunista, ni Komunistickog sistema
ali odnarodnjavanje se i dalje nastavlja.
Upustati se u metodoloske analize u jednom kratkom tekstu kao sto
je ovaj - zasto je to tako, - bilo bi zaista neozbiljno. No, to
mi nije ni namjera. Ogranicavam se tek na formu apela, da istaknem
ovaj problem, da skrenem paznju na negativnu konotacijsku vrijednost
erozije naseg duhovnog supstrata. Licno, bez svog maternjeg jezika
bio bih lisen svoga “JA” i nemam namjeru da dozvolim da se ikada
prepoznam u stihovima Maka Dizdara:
“Rastvorio sam
se
I potekao
Potocima
Rijekama
Morima
Sada sam tu
Bez sebe
Gorak
Kako svome izvoru
Da se vratim?”
Necemo
igrati pored skulpture fasistickog cudovista! |
Propozicije
19. Susreta pozorista BiH koji se trebaju odrzati u Brckom od 1.
do 10. novembra, a koje su ovih dana stigle na adrese BH pozorista,
izazvale su negodovanje direktora pozorista iz Sarajeva, Mostara,
Zenice i Tuzle. Naime, Radovan Marusic (Bosansko narodno pozoriste
Zenica), Zlatko Topcic (Kamerni teatar 55 Sarajevo), Eldin Tabucic
(Narodno pozoriste Tuzla), Salko Pezo (Narodno pozoriste Mostar)
i Gradimir Gojer, ministar kulture i sporta kantona Sarajevo, na
adresu Sinise Kisica, gradonacelnika distrikta Brcko i predsjedavajuceg
Organizacionog odbora Susreta, uputili su pismo u kojem izrazavaju
svoje sumnje u pravilnost i dobronamjernost propozicija festivala.
Ko je domaci pisac? Zahvaljujuci na ljubaznom pozivu, koji im je
Kisic uputio u ime Organizacionog odbora 19. susreta bh. pozorista
u Brckom, oni konstatiraju sljedece: “Naziv Vase manifestacije ne
nosi sobom bitnu odrednicu nekadasnjeg festivala - sa domacim dramskim
stvaralastvom, sto prakticno znaci da kidate kontinuitet i da se
u slucaju ovogodisnje manifestacije radi o prvom, a ne o 19. susretu.
Jer, susreti u Brckom nekada su se zvali “Susreti profesionalnih
pozorista BiH sa domacim dramskim stvaralastvom”. Takodjer, potpuno
je najasna i formulacija tacke 5 Propozicija ovogodisnjeg festivala.
Koja su to profesionalna pozorista - sto je po Vama odlucujuce za
status profesionalnih pozorista? Poseban je problem odredba o tekstovima
autora pisanih na jednom od tri jezika u BiH. “Ta odredba svojom
mogucnoscu mnogostrukih tumacenja stvara ozbiljne dileme: sta je
to domaci pisac i sta je to domaci dramski tekst, navode direktori
u svom pismu. U razgovoru sa potpisnicima pisma objasnili su nam
da u propozicijama festivala stoji da mogu ucestvovati domaci dramski
autori, kao i tekstovi autora pisanih na jednom od tri jezika naroda
u BiH, bosanskom, hrvatskom i srpskom jeziku, sto, kako su kazali,
znaci da na festivalu mogu ucestvovati i autori van BiH, kao na
primjer Nusic, a koji pisu jednim od tri jezika. To je, kako tvrde
direktori, samo vjesto smislena zamka, kako bi na susretima bh.
pozorista mogli igrati i pozorista iz Leskovca, Beograda i slicno.
Na taj nacin ovogodisnji Susreti ne bi bili nastavak manifestacije,
vec kreiranje jednog potpuno novog festivala sa potpuno drgacijim
smislom. “Mi imamo svoja pozorista, svoju drzavu i ustav. Takve
komparacije nas ne zanimaju”, kazali su nam neki od potpisnika.
Simbol mraka i nacionalizma U pismu stoji i kako se ozbiljni teatarski
ljudi ne mogu sloziti da jedan ad-hok organiziran okrugli sto treba
rjesavati pitanja buducnosti jednog festivala. “Bilo bi valjda logicnije
da ste sazvali najprije direktore profesionalnih teatara u BiH i
pitali ih za misljenje o vasim idejama i naumima”, stoji u pismu.
“Takodjer, duzni smo vam napomenuti da ne namjeravamo ucestvovati
niti na bilo kakvom teatarskom festivalu u dragom nam gradu Brckom
dok god centralni trg, nedaleko od teatarske dvorane u kojoj treba
da se odigra festival, “krasi” fasisticko cudoviste - simbol mraka
i nacionalizma, skulptura Draze Mihailovica”, porucuju direktori
u svom pismu upucenom Kisicu.
Preuzeto iz “Oslobodjenja” A. CUSTOVIC
Kroz Melburn,
kao i kroz Brcko, vode mnogi putevi. Mnogi dodju po svom poslu
i odu, ali Brcaci znaju da u Melburnu mogu biti na kratko kao u
svom rodnom gradu pa nadju vremena da se nadju u prostorijama Kluba
sa dragim prijateljima i poznanicima. Tako su u aprilu, na obostarno
zadovoljstvo, u nasem Klubu bili Selver Corhodzic koji zivi i radi
kao inzinjer u Hobartu (Tasmanija) i Esef Mirazdzija koji je poslije
Adelaida preslio za advokatskim poslom u Brizbane. Bilo je lijepo
sa njima, uspjesnim i poslovnim ljudima ali, po njihovom misljenju,
i sa nama Brcacima koji se okupljamo u Klubu.
Dosli u nas grad i nas Klub: Antun i Mubera Brkic kod sina Eduarda.
Enisa i Hajrudin Gubaljevic a docekao ih je Haso i Mersa Celikovic.
Radovi
na dovrsenju Bijele dzamije u Brckom teku po planu. Proljetna
gradjevinska sezona je pocela sa obimnim radovima na dovrsenju gradjevinskih
radova i pocetkom uredjenja unutrasnjih prostorija. Gradjevinski
Odbor se nasao pred jos jednim problem; zatvaranjem financijske
konstrukcije. Sredstava nema za izvedbu projektovanih radova.
Stoga Odbor ponovo POZIVA sve Brcake i ljede dobre volje da svojim
novcanim prilozima pomognu u obezbjedjivanju sredstava da se zavrse
planirani radovi. U Klubu se mogu izvrsiti uplate dobrovoljnih priloga
kod blagajnika (Nagib) ili direktno na ziro racun u Brckom. Klub
se zahvaljuje clanovima Kluba i ljudima dobre volje na donaciji.
Ove zimske melburnske dane mnogi clanovi naseg Kluba zamijenili
su suncanim danima pod brcanskim nebom. Tako su odletjeli, ili ce
odjetjeti za BiH i Brcko; Senka i Dzevad Srdic, Bisera i Zike Izic
(Bijeljina). Ismeta i Cuce Ridzalovic sa unukom Ismarom i snahom
Lejlom, Julika i Salko Fazlic, Mustafa Agic te Omer Karic, Nedzad
Puhovac (solo putnici) Mirsada-Mira Kljukijevic, Sada Susic, Mersa
i Nihad-Jasar Jasarevic, Nisa i Mido Smajkic, Elmasa–Kudja i Fehim
Ribic, Dzevida i Ishak Karamujic, Sead Sarajlic sa familijom. Nekima
je ovo prvo putovanje za rodni grad poslije 92. godine a vecina
se nada povratku svoje nepokretne imovine, vracanju bespravno uzetog
i ostvarivanju prava iz ili po osnovi minulog rada.
Lijep Vam boravak, susret sa dragim prijatejima, uspjesna pravna
i prakticna pravna regulativa i brz povratak u nas Klub “Brcko-Melbourne”.
Beograd - Drzavljanin BiH, bosanski Srbin Ranko Cesic, koga
Haski tribunal tereti za proterivanje Muslimana i Hrvata iz Brckog,
priveden je u nedelju istraznom sudiji Okružnog suda u Beogradu,
potvrdio je sef istraznog odeljenja Okruznog suda Branislav Todic.
Javlja: “Beta”
|